Kнига о терроре и террористах-смертниках с точки зрения ислама была переведена на 10 языков
Книга под названием Ислам о терроре и акциях террористов-смертников к настоящему времени уже переведена на 10 языков мира. Особенно в западных и других немусульманских странах существует необходимость в произведениях, которые бы отвечали на вопрос о том, как террор на самом деле оценивается в исламских религиозных источниках, а также о том, действительно ли религия является источником убийств ни в чем неповинных людей, осуществляемых живыми бомбами якобы из религиозных побуждений.
Книга, упомянутая выше, отвечает на подобные вопросы, основываясь на труды специалистов в области теологии, рекомендации соответствующих религиозных источников с учетом их применения в различные исторические периоды.
Первая статья этого произведения включает в себя ответы на вопросы по поводу террора и террористов-смертников, которые были даны Фетхуллахом Гюленом, человеком, который проводит серьезную работу в сфере межрелигиозного диалога как в мире ислама, так и вне его, а также утверждает, что самой большой мировой опасностью является невежество и является первым из тех, кто способствовал открытию благотворительных учебных заведений во многих странах.
После выхода в свет этой книги и до сегодняшнего дня она пользуется особым спросом в европейских странах и в Америке. Написанная на турецком языке, она переведена на английский, немецкий, французский, русский, албанский, китайский, японский, испанский, польский и венгерский языки. Таким образом, мировое общественное мнение может познакомиться с истинными взглядами ислама на террор и террористов-смертников через точку зрения уважаемого Фетхуллаха Гюлена и комментарии других ведущих теологов Турции.
- Создано .