打印

理想的信士,完美的穆斯林

作者:法土拉 •葛兰 上 . 发表在 对人类的爱

用户评价:  / 0
好 

不以言语和行动危害穆斯林的人,方称真正的穆斯林,抛弃真主禁戒之事的人,才算真正的迁士。[1]

让我们简要的分析一下上面的圣训。在阿拉伯语中"穆斯林"前面有一个定冠词"al"。被这个定冠词修饰的"穆斯林"指的是理想的信士,他们处于一种祥和的氛围。他们将自己深深地沉浸在那种氛围中,根本不会用行动或者语言伤害任何人。这仅仅是指真正的完美的穆斯林,他们是把自己的身份都记在心里的人,而不是那些看上去象穆斯林的人,或者自称是穆斯林的人,也不是那些在身份证或者护照上写着"穆斯林"字样的人。我们从阿拉伯语中"穆斯林"前的这个定冠词可以理解这点。定冠词指一些特定、明确的事情。这是源自于阿拉伯语的语法规则:"当某物被一个定冠词修饰时,那么这一条款最高的和最完美的情况被指明。"因此,当有人听到"信士",首先想到的是"信士"的最完美的意义,这就是这则圣训要说明的意思。

然而,一个人仅凭自学不可能洞查如此细微的语法点,只有受过正规教育的人才可能探讨这样的话题。而如此的教育经历对于真主的使者是不可能的——他是文盲。因此,他不是在说他自己的想法,而是在传播永恒导师教给他的内容。正是由于这个原因,在先知的表述和言论中有很多精细的语法点,但是没有用法上的错误。

让我们再回到上面的圣训:真正的穆斯林可以让人感受到信心和信任,其他的穆斯林可以毫不迟疑的信赖他们。他们可以将自己的家庭成员放心地委托给这样的人,而不必担心会遭受来自穆斯林的行动或者言语上的任何伤害。如果去参加一个真正的穆斯林聚会,他们可以满怀信心地离开,没有人会说关于他们的闲话,也不会有人去听关于其他人的闲话。这样的穆斯林对别人的尊严和荣誉就像对他们自己的尊严和荣誉一样的重视。他们不吃,而让其他人吃;他们不为自己而活,他们活着是为了使得其他人能够生活。他们甚至会为了别人而牺牲自己的精神愉悦。这所有的涵义均来自于阿拉伯语中的定冠词,也指hasr, 一个有限制的、专门的、特定的目的。

穆斯林与安全

从词源上来讲,穆斯林(Muslim)这个词和动词"色俩目"(sa-li-ma)来自同一个词根silm。 这就说明,对于穆斯林来说, 一切作为都要silm (平安),salamah (安全),Muslim-ness (顺服)。穆斯林们被这样的的一种神圣的力量所吸引,他们的所作所为都以此为中心。

穆斯林向每一个人道"色俩目"致平安,以这种方式将自己的爱置于每个人的心里 [2] 。他们以色俩目结束祈祷。所有的人、精灵、天使和有知觉的创造物都收到他们的色兰。也就是说,他们也和看不见的创造物相互问候。迄今为止,没有人能像穆斯林一样将他们的问候范围扩展到如此的程度。伊斯兰意味着履行一些重要的义务,比如斋戒、天课、朝觐以及努力宣称信仰等。这意味着他们起航于顺从主命的安全海洋,即全身心地进入伊斯兰(《古兰经》2:208)。那些将自己置身于那个海洋的人们,在任何情况下都是安全的,是和平的、顺从的。人们看到的除了这些穆斯林的行为举止中的仁慈和善良外,别无其他。

为什么强调言语和行动?

因为在我们穆圣(愿主福安之)的每一则言论中,上面提到的圣训中的每个词语都是经过仔细挑选的。他为什么选择手和舌来讨论呢?当然,关于这一选择有许多涵义。上海他人的方式有两种:直接的,和间接的。手代表的是直接、实在的行为,舌代表的是间接的行为——言语。人们或者直接攻击他人,或者通过流言和嘲笑来间接攻击他人。真正的穆斯林决不会从事于这样的行为,因为他们的言谈举止应该始终是公正的、大度的。

先知把言语置于行为之前,是因为对于直接的伤害,能够进行报复。但是,通过闲话和诽谤所进行的间接伤害无法进行实在的报复。然而,这样的行为很容易引起个人之间、团体之间,甚至是国家之间的冲突。处理这种类型的伤害要比处理由行为引起的伤害更难,这就是先知为什么把言语放在行为之前的原因。另一方面,穆斯林在真主面前的崇高地位已经明确了。在真主面前,穆斯林有如此崇高的地位,他们必须克制自己的言行,以免对他人造成伤害。

伊斯兰的另一个重要的道德尺度是,穆斯林必须制止那些将要伤害他人的事物。无论是身体上还是精神上,他们必须尽全力避免妨碍他人,更不要说引起伤害。穆斯林社会的各个方面都必须给人安全和稳定。穆斯林需要达到这样的一种境界,即他们的内心流淌着一种安宁,跳动着一种信任。无论他们生活在哪里,行至何处,这种源自于色俩目的感受和他们形影相随。他们希望起程平安,以问候装饰他们的祈祷,当他们结束祈祷时向其他的信士道色兰。无论是在何种情况下,很难想象那些秉持这样一种色俩目的生活理念的人,会走上一种与安全、信任、公正以及两世吉庆的基本原理相反的道路,从而引起对他们自己和他人的伤害。

洞查这些问题的本质具有重要的意义:真正的穆斯林是世界和平最值得信赖的代表。他们怀着一种深受滋养的的崇高精神在大地上到处旅行。穆斯林不会带来痛苦和磨难,到处都把穆斯林作为安全的象征。在他们看来,对人身的直接侵害和用言语进行的间接侵害没有什么区别。事实上,在很多情况下,后者被认定为比前者更严重的罪行。


[1]布克哈里,伊麻目,4
[2]伊玛目 布哈里,20;穆斯林 伊玛目,63