Türkçe Olimpiyatı'nın 10. Yıl Hedefi; Bütün Ülkelerin Katılımı

Türkiye, büyük ve anlamlı bir organizasyona daha ev sahipliği yapıyor. Artık geleneksel hale gelen ve bu yıl dördüncüsü düzenlenen Uluslararası Türkçe Olimpiyatı 84 ülkeden 355 öğrencinin katılımı ile Kızılcahamam'da başladı.

Her yıl faaliyet alanını büyüten olimpiyatın 10. yıl hedefi, tüm dünya ülkelerinin katılımını sağlamak olarak belirlendi.

Uluslararası Dil Öğretimi Derneği tarafından düzenlenen olimpiyatın Tertip Komitesi Başkanı ve Başbakanlık Etik Kurulu Başkanı Prof. Dr. Mehmet Sağlam, organizasyonun çok önemli bir aşamaya geldiğini belirterek, 10. yılında Türkçe Olimpiyatı'nın bütün dünya ülkelerinin katılımıyla gerçekleşmesi için şimdiden çalışmaları başlattıklarını kaydetti. Yarışmanın ön elemelerinin yapıldığı Kızılcahamam Asya Termal Tesisleri'nde basın toplantısında konuşan Prof. Sağlam, olimpiyatın amacını "Türkçeyi sevdirmek ve yaygınlaştırmak, Türkiye'yi ve Türk kültürünü dünyaya tanıtmak" olarak özetledi.

Tertip Komitesi üyelerinden eski Başbakan Yıldırım Akbulut, Türkçe Olimpiyatı'nı, 'Türkçenin bütün dünyada konuşulur bir dil olması konusunda atılmış çok önemli bir adım' olarak niteledi. Milli Eğitim eski bakanlarından Vehbi Dinçerler de, 'Türkçe Olimpiyatı'nın Türkçenin Türkiye'de de güzel ve doğru kullanılmasına katkı sağlayacağını' belirtti.

Tertip Komitesi üyeleri, akademik jüri heyeti, Gazeteciler ve Yazarlar Vakfı Başkanı Harun Tokak, Fatih Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanı Şerif Ali Tekalan, Samanyolu Eğitim Kurumları Genel Müdürü Cemil Koca, Yurtdışı Eğitim Öğretim eski Genel Müdürü Aysal Aytaç ile 84 ülke çocuklarının bulunduğu toplantıda konuşan Mehmet Sağlam, "Renkleri, dinleri ve dilleri farklı 84 ülkeden gelen ülke birincisi çocuklar, birbirleriyle Türkçe konuşuyor, sevgi diliyle buluşuyor ve yarışıyorlar." dedi. Sağlam, milletlerarası barış, dostluk ve hoşgörü köprülerinin kurulduğu bu faaliyetin 'tarihe kayıt düşülecek kadar önemli bir misyon' olduğunu vurguladı.

10 Haziran'da başlayan ve Tanzanya'dan Moğolistan'a kadar Türkiye dahil 84 ülkenin katıldığı Türkçe Olimpiyatı'nın şarkı, şiir, kompozisyon, Türkçe gibi kategorilerinin ön eleme ve yarı finalleri Kızılcahamam'da gerçekleştiriliyor. Program kapsamında 14 Haziran'da Anıtkabir'de Atatürk'ün huzuruna çiçeklerle çıkacak öğrenciler, Ankara Büyükşehir Belediye Başkanı Melih Gökçek'in eşi Nevin Gökçek'in de misafiri olacak. 15 Haziran günü de İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş olimpiyat heyeti onuruna bir yemek verecek. 17 Haziran'da da her ülke için üzerleri o ülkenin kültürel motifleriyle süslenmiş ayrı bir araç konvoy halinde Boğaz köprüsünden geçecek. 18 Haziran'da İstanbul Gösteri ve Kongre Merkezi'nde düzenlenecek ödül töreni Meclis Başkanı Bülent Arınç'ın olimpiyat meşalesini ateşlemesi ile başlayacak. Ödül töreninde 'Güneş gibi üstümüze doğuyor Türkçe' sözlerinin yer aldığı olimpiyat şarkısını ise uluslararası başarılara imza atan ünlü sanatçı Sertab Erener seslendirecek.

Sertab Erener'in seslendireceği Olimpiyat Şarkısı

Sorsam gördüğüm ilk buluta söyler mi bana,
Yağmur hangi dilde yağar Afrika'da?
Anlatır mı rüzgar gezdiği uzak yerleri,
Hangi dilde sarılır insan Amerika'da?
Sevgi gibi dünyayı dolaşsa sesim,
Okyanuslar ardında, Uzak Asya'da,
Adını hiç bilmediğim kardeşlerim,
İstanbul'dan Anadolu'dan size MERHABA!
A, B, C, tekrar birlikte,
Güneş gibi üstümüze doğuyor Türkçe
Tohum gibi dünyaya serpilince,
Filizlenip boy verecek binlerce hece...

Söz: Ayla Hacıoğulları
Beste: Yücel Arzen

[Haber İzlenim] Çanakkale Şehitleri Şiiriyle Salonu Ağlattı

Uluslararası Türkçe Olimpiyatı, tarihe altın harflerle yazılacak önemli bir başarıya imza atıyor. Olimpiyat, bu yıl geçen yılın iki katı ülke ve katılımcı öğrenci sayısı ile dünyada gerçekleştirilen sayılı organizasyonlardan biri haline geldi.

Kolay değil, 84 ayrı ülkeden, 355 öğrenciyi bir araya getirmek ve 10 gün Türkiye'de ağırlamak. Bundan daha büyük başarı ise bu çocuklara Türkçe öğretmek. Tertip Komitesi'nin 10. yılda tüm dünya ülkelerinin olimpiyata katılması yönünde hedef koyması da, önümüzdeki yıllarda olimpiyatın gelişerek büyüyeceği anlamına geliyor.

Dili, dini ve kültürü farklı, çekik gözlü, sarı, siyah ve beyaz renkli çocuklar, tam bir 'birleşmiş milletler' kompozisyonu çiziyor ve hepsi de ortak dil olarak Türkçe ile anlaşıyor. İlginç yerel kıyafetleriyle yan yana gelen çocuklar, tam bir renk ve kültür cümbüşü oluşturuyor. Yarışma ve Türkiye'de olma heyecanı yaşayan 13-21 yaş arasındaki öğrenciler Asya Termal Tesisleri'nin havuz, sauna ve kaplıcalarının keyfini çıkarırken, mantı, çiğköfte ve sarma gibi Türk mutfağının da tadına bakma imkanı buluyor. Böylece önce dilini öğrendikleri Türkiye'nin kültürünü de daha yakından tanımaya başlıyorlar.

Yemenli Zekeria'nın Fenerbahçe'nin şampiyon olamamasına üzülmesi, Filipinli Algayyim'in Temel fıkrasını Karadeniz şivesiyle anlatması, Kamerunlu 3 çocuğun 'nar ağacı, odana serdim hali, gide gide bir söğüde dayandım' parçalarından oluşan bir türkü potporisi sunması insana, "bunlar bizden biri" dedirtiyor. Fransa'da doğup büyüyen Yusuf ve Bekir adlı Türk çocuklar ise ilk kez Türk olduklarını bu kadar yakından hissettiklerini söylüyor.

Yarışmanın şiir ve şarkı ön elemeleri birbirinden ilginç olaylara sahne oluyor. Özellikle siyah veya çekik gözlü çocukların bir Türk'ten farksız bir şekilde Türkçe şarkı ve şiir okumaları büyük takdir görüyor. Tertip Komitesi Başkanı Mehmet Sağlam'ın dediği gibi en zor iş öğrencilere puan veren jüriye düşüyor. Eski bakanlardan Vehbi Dinçerler'le gözyaşları içinde şiir ve şarkı söyleyen yabancı öğrencileri izleyen ve 'iyi ki jüri olmamışım' diyen Sağlam, jüri heyetinin kulağına 'Bunların hepsine 100 verin.' demekten kendini alamıyor.

Pusan'daki Türk Askeri

Güney Koreli Min Cheol Choi, yarışmaya Mehmet Akif Ersoy'un 'Çanakkale Şehitlerine' şiiri ve şehit olmadan son düşüncelerini yazan Türk askerinin 'Pusan'da Yatıyorum' şiiriyle katılıyor. 'Güney Kore halkından ve Pusan'da şehit yatan Anadolu'nun kınalı yiğitlerinden kucak dolusu selamlar getirdiğini' söyleyen Min Cheol önce, 'Şu boğaz harbi nedir, var mı ki dünyada eşi?/En kesif orduların yükleniyor dördü beşi' diyor; hemen ardından ise Pusan'da şehit düşen Türk askerinin ağzından; "Selam sana buradan Türk şehidi/Sen Anadolu'da ben Pusan'da/Sen Türkiye için şehid/Ben dünya için…" dizeleri dökülüyor, jüri ve seyircilerden ise gözyaşı…

Çin'le Tayland arasında kalan ve adını ilk kez duyduğum Laos'tan gelen Budist Lina Keokhoum'dan, 'Teşekkür Ederim Allah'ım' ve 'Yağmur' parçalarını dinlemek insanı duygulandırıyor. Yine Laos'taki Doğu Yıldızı Koleji öğrencilerinden Keng Nantalat ise Eşref Ziya'nın 'Sensin Gülüm' şarkısını seslendiriyor. Güneydoğu Asya'daki dünyaya kapalı, soy isim kullanılmayan Burma'dan gelen Aung Myo Hein ise 'Sarı Gelin'i Türklerden farksız söylüyor. Filipinler'deki Tolerans Koleji öğrencisi Algayyim Mansil de, Türkiye'den binlerce kilometre uzakta görev yapan öğretmenlerine hediye ettiği Barış Manço'nun 'Yine yol göründü gurbete' şarkısını dillendiriyor. Bu tabloyu gören herkes ise, büyük bir hedef ortaya koyarak 'Anadolu gençliğini adını bile duymadıkları dünya ülkelerine dönmemek üzere göndereni' hatırlıyor ve ona dua ediyorlar. (İbrahim Asalıoğlu, Kızılcahamam)

Pin It
  • tarihinde hazırlandı.
Telif Hakkı © 2025 Fethullah Gülen Web Sitesi. Blue Dome Press. Bu sitedeki materyallerin her hakkı mahfuzdur.
fgulen.com, Fethullah Gülen Hocaefendi'nin resmî sitesidir.